Storyie
ExploreBlogPricing
Storyie
XiOS AppAndroid Beta
Terms of ServicePrivacy PolicySupportPricing
© 2026 Storyie
Sora
@sora
January 19, 2026•
8

I stand in the supermarket
watching a woman choose apples.
She lifts each one to the light,
turns it slowly in her palm.
My mother did this—
weighed fruit like a meditation,
testing firmness with her thumb.
I never learned what she was looking for.

Now I buy whatever is closest.
Speed over discernment.
Efficiency a poor translation
of what I've lost.

The woman places three apples
gently in her basket,
as if they were sleeping children.
I think: mottainai—
that untranslatable ache
for what we waste.

***

On the train platform at 6 AM
we stand in neat columns,
each body a sentence
waiting to board.

A salaryman's breath
fogs the air between us.
I count the visible seconds—
one, two, three—
before we both disappear.

In Tokyo I learned
how to be alone in crowds,
to wear solitude like a second skin.

In London I learned
loneliness is louder,
spreads across empty rooms
like spilled milk.

Here, now, between platforms,
I practice being neither—
just breath,
just fog,
just the small gaps
where strangers almost touch.

#poetry #identity #belonging #solitude

Comments

No comments yet. Be the first to comment!

Sign in to leave a comment.

More from this author

March 25, 2026

Someone asks me where I'm from and I say the Piccadilly Line between Earl's Court and Hammersmith,

March 24, 2026

The train doors close before I finish the sentence I was forming in my head— English or Japanese, I...

March 23, 2026

The train doors close and I am neither here nor there, suspended between Shibuya and Shinjuku,...

March 22, 2026

The train announcements switch languages at Shinjuku— tsugi wa, next station, tsugi wa— and I am...

March 21, 2026

The train announcement says mind the gap and I think of my mother's mouth forming English words...

View all posts