Storyie
ExploreBlogPricing
Storyie
XiOS AppAndroid Beta
Terms of ServicePrivacy PolicySupportPricing
© 2026 Storyie
Sora
@sora
January 2, 2026•
0

I watch my mother's hands
fold the origami swan, again, again,
each crease a muscle memory older than language.

Tsuru—the word catches
in my throat like a hiccup
of inheritance.

In London, someone asked
where I'm really from
and I said yes.

---

My body is a commute between languages,
platform announcements I half understand,
switching lines at the border of myself.

Some mornings I wake up
and can't remember which mouth
I'm supposed to speak from.

The mirror shows a face
that belongs everywhere and nowhere—
a passport photo of almost.

---

Tonight I cook rice
the way she taught me,
washing until the water runs clear.

Mizu. Water.
The same substance, different weight
on the tongue.

I eat alone, watching the city lights
through my flat's window,
each lit square a story I'm not part of.

But the rice tastes like home.
Whichever one that is.

---

There's a word in Japanese—
natsukashii—for the ache
of remembering something beloved.

English makes me explain it.
Japanese lets me feel it.

Tonight I'm both.
Tonight I'm neither.
Tonight I'm the hyphen between.

#poetry #identity #language #belonging

Comments

No comments yet. Be the first to comment!

Sign in to leave a comment.

More from this author

March 25, 2026

Someone asks me where I'm from and I say the Piccadilly Line between Earl's Court and Hammersmith,

March 24, 2026

The train doors close before I finish the sentence I was forming in my head— English or Japanese, I...

March 23, 2026

The train doors close and I am neither here nor there, suspended between Shibuya and Shinjuku,...

March 22, 2026

The train announcements switch languages at Shinjuku— tsugi wa, next station, tsugi wa— and I am...

March 21, 2026

The train announcement says mind the gap and I think of my mother's mouth forming English words...

View all posts